Anthem of Our Lady of the Snows (of Modra)
Hymna Panny Márie Snežnej (Modranskej)
Panna Maria Snežná tu je a sa zjavuje, kto vietor necíti a Duch Svätý do neho neduje, sa nech radšej (ďaleko) odsťahuje. Panna Mária sa má oslavovať pre jej srdce sväté, (nepoškvrnené) a preto že jej láska a svätosť sa tu zjavuje. Verte, že niet Boha okrem Pána, ale aj Alláha a Krišnu tu menuje.
Do Tibetu sa s ňou dostávaš a katolícku vieru vyznávaš. Sai Baba sa tu prechádza a zázraky nech každy čakáva. Verte, že Pán je tiež tu a srdce svoje otvára, a ty ho zatváraš, preto otvor ho a vyznaj svoj hriech, nech ťa Pán sprevádza a svoju banku (lásky) otvára.
Tu stojí Madonna, veje jej závoj a sa ako milo usmieva, aj ako Snežná sa aj modrá sa zjavuje. Preto modlite sa tíško, nech jej (materinský) úsmev ďalej sa na Pána prenesie. Nechcite sa zlom zaoberať a ďalej v hriechu zotrvať. Nech vás jej úsmev pri srdci (nežne) (láskou) (radšej) zohreje. Ref.: Verte, že je to Madonna, Naša pani z Fatimy i Panna Mária Snežná a Modranská, ktorá vás v (nežnom) náručí (s láskou) objíme.
Sagarmatha, je tu aj tak, a to je jej tvár, to je tá tvár Máriina i tvár jeho, tvár z nebies ako slnko, čo kráča po oblohe, to je svetlo, čo všetko živí, to je Ježišovo. Preto posol zniesol svetlo a Gabriel tu aj spal. Rafael sa zjavil tu neďaleko a Pána zniesol z neba. Ref.: Verte, že je to Madonna, Naša pani z Fatimy i Panna Mária Snežná a Modranská, ktorá vás v (nežnom) náručí (s láskou) objíme.
Aby sa ľahšie spievalo, tu je Nanga Parbat od Bukasového masívu a je to na melódiu Greensleeves. Hudba sa dá tá istá melódia rôzne spievať, hrať, previesť do Gregoriánskeho chorálu, obyčajnej piesne, veselej i smutnej, rýchlej či pomalej, žartovnej či vážnej. Preto hymna Panny Márie Snežnej sa dá spievať ako gregoriánske chorále s pozadím, ktoré sa používa aj v populárnej hudbe a populárna hudba obsahuje gregoriánske chorále rôzneho prevedenia či slabé alebo silné prvky gregoriánskeho chorálu. Na tejto piesni sa dá pracovať, v texte, v prevedení a dá sa pokračovať v textoch a ich upravovať. To je vo fáze fakultatívnej a možno sa s tým niekto raz pohrá a natočí niečo a prerobí to poriadne. Gregoriánsky chorál je bežný v každom druhu hudby, aspoň jeho prvky a dá sa zjednodušovať a pridávať mu na zložitosti. Od takého, čo niet takmer badať až po riadny gregoriánsky chorál. Môže ho spievať jeden človek i viacerí. A môže sa rôzne obmieňať. A myslím, že trošku prerobený Bukasový masív sa môže používať, niečo prerobiť, lebo ten, kto ho písal, už nežije ak mám dobré informácie a je to nádherná pesnička a dá sa spievať aj ako gregoriánsky chorál važnejší. Sagamatha co znamena Tvar nebies, vrch v Himalájach. Naše hory, Malé Karpaty, kde sa nachádza Modra, patria do Karpatsko-Himalájskej sústavy atď.
Nanga Parbat (Bukasovy masiv)
Kazdy z vas pozna Himalaje, podla povesci trony duchu, tam kazducka cesta hned zavata je, tam spasovat prejde ca(ta) chut, hned nachytas sneznu slepotu, od mrazu sa telo trase, ked bosy serpa ca z hor neznese, yeti dusu z teba vytrase.
Mna barsjaky kopec nezastrasi, bars aj ma tych 8 tisíc, ja na vkladnej knizke mam 9 tisíc s nima zdolam nekery stit, Nanga Parbat nechcem zbabrat radsi(k) zdolam masiv, bez omrzlin a na vlastne trovy zdolam Masiv Bukasovy.
Vypravy na Makalu makaju a ja makam vo vinohrade, ked s krompacem do ledu sekaju, ja krompacujem v zahrade, im neda spat ledovec Krumby a mne zas ledovec krupy, im huci nad hlavou lavina a mne v hlave huci od vina, Ref.: Nanga Parbat nechcem(nescem) zbabrat radsi(k) zdolam masiv, bez omrzlin a na vlastne trovy zdolam Masiv Bukasovy.
Kazdy den monzun sa priblizi, musa dostat sa z tejto zony, vsak mne sa tez oberacka blizi, dostat neni su demizony, uz metru par poslednych zbytek sil a svet im pod nohu lezi, mne burcacik nacas vykvasil, Masiv Bukasovy tez lezi.
Panna Maria Snežná tu je a sa zjavuje, kto vietor necíti a Duch Svätý do neho neduje, sa nech radšej (ďaleko) odsťahuje. Panna Mária sa má oslavovať pre jej srdce sväté, (nepoškvrnené) a preto že jej láska a svätosť sa tu zjavuje. Verte, že niet Boha okrem Pána, ale aj Alláha a Krišnu tu menuje.
Do Tibetu sa s ňou dostávaš a katolícku vieru vyznávaš. Sai Baba sa tu prechádza a zázraky nech každy čakáva. Verte, že Pán je tiež tu a srdce svoje otvára, a ty ho zatváraš, preto otvor ho a vyznaj svoj hriech, nech ťa Pán sprevádza a svoju banku (lásky) otvára.
Tu stojí Madonna, veje jej závoj a sa ako milo usmieva, aj ako Snežná sa aj modrá sa zjavuje. Preto modlite sa tíško, nech jej (materinský) úsmev ďalej sa na Pána prenesie. Nechcite sa zlom zaoberať a ďalej v hriechu zotrvať. Nech vás jej úsmev pri srdci (nežne) (láskou) (radšej) zohreje. Ref.: Verte, že je to Madonna, Naša pani z Fatimy i Panna Mária Snežná a Modranská, ktorá vás v (nežnom) náručí (s láskou) objíme.
Sagarmatha, je tu aj tak, a to je jej tvár, to je tá tvár Máriina i tvár jeho, tvár z nebies ako slnko, čo kráča po oblohe, to je svetlo, čo všetko živí, to je Ježišovo. Preto posol zniesol svetlo a Gabriel tu aj spal. Rafael sa zjavil tu neďaleko a Pána zniesol z neba. Ref.: Verte, že je to Madonna, Naša pani z Fatimy i Panna Mária Snežná a Modranská, ktorá vás v (nežnom) náručí (s láskou) objíme.
Aby sa ľahšie spievalo, tu je Nanga Parbat od Bukasového masívu a je to na melódiu Greensleeves. Hudba sa dá tá istá melódia rôzne spievať, hrať, previesť do Gregoriánskeho chorálu, obyčajnej piesne, veselej i smutnej, rýchlej či pomalej, žartovnej či vážnej. Preto hymna Panny Márie Snežnej sa dá spievať ako gregoriánske chorále s pozadím, ktoré sa používa aj v populárnej hudbe a populárna hudba obsahuje gregoriánske chorále rôzneho prevedenia či slabé alebo silné prvky gregoriánskeho chorálu. Na tejto piesni sa dá pracovať, v texte, v prevedení a dá sa pokračovať v textoch a ich upravovať. To je vo fáze fakultatívnej a možno sa s tým niekto raz pohrá a natočí niečo a prerobí to poriadne. Gregoriánsky chorál je bežný v každom druhu hudby, aspoň jeho prvky a dá sa zjednodušovať a pridávať mu na zložitosti. Od takého, čo niet takmer badať až po riadny gregoriánsky chorál. Môže ho spievať jeden človek i viacerí. A môže sa rôzne obmieňať. A myslím, že trošku prerobený Bukasový masív sa môže používať, niečo prerobiť, lebo ten, kto ho písal, už nežije ak mám dobré informácie a je to nádherná pesnička a dá sa spievať aj ako gregoriánsky chorál važnejší. Sagamatha co znamena Tvar nebies, vrch v Himalájach. Naše hory, Malé Karpaty, kde sa nachádza Modra, patria do Karpatsko-Himalájskej sústavy atď.
Nanga Parbat (Bukasovy masiv)
Kazdy z vas pozna Himalaje, podla povesci trony duchu, tam kazducka cesta hned zavata je, tam spasovat prejde ca(ta) chut, hned nachytas sneznu slepotu, od mrazu sa telo trase, ked bosy serpa ca z hor neznese, yeti dusu z teba vytrase.
Mna barsjaky kopec nezastrasi, bars aj ma tych 8 tisíc, ja na vkladnej knizke mam 9 tisíc s nima zdolam nekery stit, Nanga Parbat nechcem zbabrat radsi(k) zdolam masiv, bez omrzlin a na vlastne trovy zdolam Masiv Bukasovy.
Vypravy na Makalu makaju a ja makam vo vinohrade, ked s krompacem do ledu sekaju, ja krompacujem v zahrade, im neda spat ledovec Krumby a mne zas ledovec krupy, im huci nad hlavou lavina a mne v hlave huci od vina, Ref.: Nanga Parbat nechcem(nescem) zbabrat radsi(k) zdolam masiv, bez omrzlin a na vlastne trovy zdolam Masiv Bukasovy.
Kazdy den monzun sa priblizi, musa dostat sa z tejto zony, vsak mne sa tez oberacka blizi, dostat neni su demizony, uz metru par poslednych zbytek sil a svet im pod nohu lezi, mne burcacik nacas vykvasil, Masiv Bukasovy tez lezi.